제주도 여행기 2. Travel Jeju island No. 2

2008. 8. 27. 17:59여행기-Travel

2. 제주도에서의 첫째날 일정
2. 1st day of Jeju Island

배 3등객실에 잘 자고,
6시가 되니 눈이 떠집니다.
I sleep well at ship,
And at 6 o'clock, I awake.

밖에 나와 바람좀 쐬고,
배에서 컵라면 하나로 아침 떼우고,
세면 하고 짐 챙기고 하선 준비합니다.
I go duck and seeing see,
Eat cup noodle by breakfast in ship,
Wash up and prepare to leaving the ship.

8시 30분 제주항 도착 예정이었는데,
풍랑주의보 때문에 시간이 약간 지체되어
9시에 제주항에 도착했습니다.
하선 장면은 카메라를 가방에서 꺼내기가 귀찮아서 Pass.
Arriving Jeju harbor forecast time is 8:30 AM,
But 9:00 arrived,
Maybe late for heavy seas.
Leaving ship photo is not taken.

하선하고 터미널 건물로 이동 중에 예약한 스쿠터 렌탈 업체로 전화 했습니다.
터미널 건물 앞 버스타는 곳에서 좀 기다리니 업체에서 차로 와서,
업체로 픽업해주었습니다.
생각외로 그 렌탈 업체가 큽니다. 직원들도 제가 생각했던 것보다 더 있더라구요.
After leaving ship and going ship terminal, I call scooter rental shop.
Short-time wait, in front of ship terminal,
Cars (shop's car) come and pick up me to shop.
Shop is bigger than i though.
Crews (Staff?) are more than I think.

제가 예약한 모델은 준마 125cc 모델이었는데,
주인 아주머니가 카빙 125cc가 새 모델이라고 (올해 업체에 들어온 모델이라고) 하면서 그것을 줬습니다.
같은 배기량이라 신경 안썼었고, 새 모델이라 기분좋게...
계약서 쓰고,
돈 지불하고,
60시간 렌탈에 칠만팔천원 이었습니다.
제가 스쿠터 운전한 경력이 많지 않다고 말하니
다른 직원분이 친절히 운전방법,주의사항 알려주시더라구요.
헬멧 받고..
비올지도 모르니 일회용 비옷도 주더라구요.
카메라 가방을 그 남자직원이 스쿠터 뒤쪽에 묶어주시더라구요.
I reservated model is Junma 125cc,
But shop's host said, Carving 125cc is new model, (come to shop in this year),
so I rent it.
Draw up a contact,
Pay money,
Price is 78,000 won (\) at 60 hour.
I said I have just little experience to drive scooter,
and then crows teach me how to drive and caution.
Receive helmet,
Crew give me a raincoat for prepare rain.

인수받고 나서 먼저 지도를 펼쳐보고,
서쪽으로 이동 시작했습니다.
그 업체에서 조금 가니 용두암이 나왔습니다.
용두암에서 삼각대 + 타이머로 독사진 한 컷.
Afrer receive it, see map first.
And go to west.
just short time run, Yongduam appear.
Take photo. (by tripod and camera timer)
사용자 삽입 이미지

용두암 옆에 공항이 있나봅니다.
비행기가 머리 위로 날라다립니다.
대한항공, 한성항공, 아시아나 항공기를 봤습니다.
비행기 사진도 귀차니즘으로.. Pass.
Airport is near Yongduam.
Plane goes over my head.
I saw Korean air, Hansung air, Asian air plane.
Plane photo is not taken too.

계속 해안도로를 따라 서쪽으로 이동했습니다.
가다보니 풍력발전소가 보였습니다.
I go to west by coast road.
Wind power generation appear.

사용자 삽입 이미지

여기서도 삼각대로 독사진을 찍었는데 별로 사진이 잘 나오지 않아서... 독사진은 Pass.
Here, I take my photo but not well. so pass.

이동중 읍내가 나와서 ...
분식집에서 점심 먹은 후...
계속 해안도로 따라 이동하다가...
Go to west,
And eat lunch at small cafeteria,
After go by coast road..

지도를 보니 소인국테마파크 나와서
그쪽으로 방향을 틀어 이동했습니다... 만...
중간에 길을 잃었습니다.
I find Soinguk theme park at map
so go to there,
But I lost.

그러다가...
이정표 보면서 발길 닿는대로... 가 아닌 스쿠터 바퀴 닿는대로 이동하다보니
평화박물관에 도착했습니다.
And then,
I just go to guide-post go.. by scooter tire going to..
And then i arrive peace museum.

입장료를 받는데,
정가보다 싸게 받습니다.
왠 횡재냐 하면서 들어갔습니다.
(나중에 안 사실이었지만, 제주도가 세일 기간이었더라구요.)
Admission fee was cheaper than normal price.
So I feel good.
(I know later. Jeju island do discount.)

먼저 동영상을 보여주는데,
일제시대때 일본 군들이 일본 본토 점령 방어기지로,
제주도 이곳 저곳에 반공호와 무기고를 위한 땅굴 등등을 만들었었고,
평화박물관은 그 중 한 곳을... 발굴하여 만든 곳이라고 하더라구요.
그 때 징용되어 강제노역에 동원되었던 한 분이 발굴하셨다고 하고요.
First, I saw movie. (film)
At world war 2, Japanese army made coast defence, underground way and armory, at Jeju island
for defencd about Japanese mainland.
Excavation one, and made peace museum.
Someone who draftteed Korean do excavation.

동영상 본 후에 그 땅굴을 둘러봤습니다.
나오고보니 평화박물관에서 사진 한 장도 못 찍었네요.
After watch movie, I saw underground way.
Leave there, and I find that I don't take picture there.

평화박물관에서 나온 후에,
원래 생각했던 곳인 소인국 테마파크로 잘 찾아갔습니다.
Leave peace museum,
I go to Soinguk theme park.

스쿠터 운전 중...
눈이 아픕니다.
눈물도 나옵니다.
왜 아플까 생각해보니,
피부 타지 말라고 팔과 얼굴에 선크림을 발랐는데,
얼굴에 바른 선크림이 땀에 흘러내리면서 눈에 들어갔나봅니다.
Driving scooter, sick my eyes. tears too.
I think why,
I apply my face to sun cream,
and my sweat, it entered my eyes.

다음은 소인국테마파크 들어가봤습니다.만
입장료 사고 들어가니... 괜히 왔다라는 생각이 들었습니다.
입장료가 좀 아깝다는 생각은 들더라구요.
I enter Soinguk theme park
But I regret to enter there.

그 곳에서 찍은 사진들..
picture at there.
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
소인국테마파크에서 나오면서 들어졌던 생각은...
제주도는 자연환경을 보러 와야지...
이런 유원지 보러 와서는 안되겠다는 생각이 들어졌습니다.
Leaving there, and I though.
Jeju Island is visit just see nature.

다음에 지도를 보고 나서...
중문관광단지로 이동했습니다.
Next, I saw map
And go to Jungmun resort.

중문관광단지 내 여미지식물원에 들어갔습니다.
I go to Yeomiji Botanical Garden in Jungmun resort.

차량은 주차료를 받던데,
스쿠터는 주차료를 안 받더라구요.
Cars need parking fee ar parking place,
But scooter don't need it.

식물원에서 찍은 꽃 사진
Flowers at Yeomiji Botanical Garden
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지

여미지 식물원 온실 위에 전망대가 있어서 올라가봤습니다.
저 멀리 멋지게 생긴 다리가 있습니다.
In observatory, beautiful bridge appear.
사용자 삽입 이미지

나중에 알고 보니 천제연폭포로 가는 다리였습니다.
That bridge is going way to Cheonjeyun waterfall.

여미지 식물원 온실에서 나와 돌아다녀봤는데,
정원이 있더라구요.


프랑스 정원
French Garden
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지

이탈리아 정원에서 독사진을...
Italian garden, my photo.
사용자 삽입 이미지

여미지식물원에서 나오고 스쿠터 주차한 곳으로 나오는데,
여미지식물원 안에 코인로커에 카메라가방을 넣은 것이 생각났습니다.
다시 들어가 매표소에서 사정말하니 들여보내주더군요.
Out of Yeomiji Botanical Garden and go to scooter,
I forget that my bag is in coin locker.
so I back.

가방을 꺼내려는데,
입구에서 직원 아저씨가 부릅니다.
알고보니 생수를 나눠주는데, (제주도니 제주생수를,,,)
3명당 1개씩 주는데,
나 혼자 온 것을 알자 줄까말까 고민하다가 주시더라구요.
감사하게 받아왔습니다.
Some man call me,
At Yeomiji Botanical Garden , give water(to drink),
one water bottle about 3 man,
But that man give me one bottle, after worry.
I feel thank you.

다음은 천제연폭포로 이동했습니다.
Next, I go to Chenjeyin waterfall.

아까 그 다리 통해서 가지 않고...
(제주도 지리를 모르니....스쿠터 몰고 뺑 돌아서 갔습니다.)
I go there by another way.
(Because I don' know about Jeju street. So use scooter and around)

천제연폭포도.. 입장료 할인해서 들어갔습니다.
Waterfall enter fee is discount too.

첫 번째 폭포
!st waterfall.
사용자 삽입 이미지
첫 번째 폭포는 비가 와서 물이 불어나야 생긴다고 하더라구요.
As guide mark, 1st waterfall make after rain.

두번째 폭포
2nd waterfall.

사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지

폭포로 내려가는 계단이 길었습니다.
제 카메라가방이 좀 무거워서....
(가방 + 삼각대 무게가 11kg이었습니다.)
땀좀 뺐습니다.
Going watertall stair is long.
My bag is heavy weight,
(bag + tripod weight was 11 kg)
so I had much sweat.

이제 저녁이 다 되었습니다.
천제연폭포에서 나오자마자 스쿠터 몰고
찜질방 찾으려고 좀 헤매다가 못 찾고,
중문관광단지 안에 있는 여행안내소에가서, 물어서 갔습니다.
Evening comes.
After there, I ride scooter.
I go to information and ask,
and go jjimjilbang (Korean sauna).

가다가 민박집에 와서 자고 가라는 호객꾼(?) 아주머니, 할머니를 두어분 만났습니다만,
그냥 찜질방으로 직행했습니다.

찜질방 팔천원.
규모는 크지 않았지만 잘 시간이 되니 조용해지더라구요.
주인 아저씨가 친절히.. 맞이해주더군요.
저녁 먹고 들어간다고 하니,
가방을 찜질방 안에 넣고 다녀오라 하여
찜질방 옷장 안에 가방 넣고 중국집에 가서 식사해결하고 왔습니다.
jjimjilbang (Korean sauna) fee is 8,000 won(\).
There is not big but not noisy.
Master is kind.
I said " I will enter after meal,"
master said " Enter and your bag keep in locker. and then go to eat meal."
so did that.
I eat meal at Chinese restaurant.

다음 편 곧 이어집니다.
Next story will come soon.